Main
幻象季刊第二期
幻象季刊第二期
Bill Watterson, Edward D. Hoch, Grant Carrington, Ian Summer, Thomas F. Monteleone, Wayne Barlowe, 任慶華譯, 倪匡, 吳定柏, 呂堅平, 呂應鐘, 嚴家其, 孫占森, 張系國, 方以庸, 李芃, 根尾眞治, 江晃榮, 洪凌, 章珊, 葉李華, 葉言都, 袁旂, 許倬雲, 許順鏜, 陳冷, 陳子喬, 陳漢平, 黃海
5.0
/
5.0
0 comments
編者的話〔延展成地球〕
《幻象》在台灣雜誌園地中萌芽、成長,是一個文化界不可思議之舉,也是張系國推廣多年的科幻小說舞台在一群志同道合的有心人士共襄盛舉下,所做出的今年文化界新紀錄。
上一期創刊號在精緻熱情的茶會中宣布誕生,旋即成為科幻讀者群的瑰寶。而這一期春季號,更是將此成果擴展,展現台、港、大陸、日本、美國等五個地區的大結合。
國內稿件收納中國時報張系國科幻小說獎的三篇作品,其中的《魔方監獄》是遠自黑龍江邊寄來的,令人心情悸動。而任敎於中山大學的方以庸博士,以極本土的風格結岀《星緣》,讓此地科幻迷終能在一片外國味中,嗅出泥土香。
來自大陸的另有嚴家其的《宗敎•理性•實踐》,雖是十二年前舊作,但在今天仍然具有時代性,這亦反映了科幻小說的另一項特質:總是走在時代尖端。
無獨有偶的是在今年元月,香港也出版了《科學與科幻叢刊》,且以季刊方式發行,和《幻象》同步,是否意味某種趨勢的形成,就不得而知了。
在日本京都大學做博士後硏究的江晃榮博士,譯出《有機戰士生化體》,是一系列生化體科幻小說的一篇,極耐人長思,也極有趣。
美國方面的稿件將近占了總數的一半,包括留美學人許倬雲、袁旂、陳漢平、張系國等人的文章以及三篇翻譯文章,顯示出美國不愧是世界科幻重鎭。
第二期《幻象》就能組合出如此豐碩的成果,及滿意的成績,充分顯示創辦人的獨特魅力,和國內外「科幻有心人」的時空奇緣,相信在第三期之後,《幻象》的稿件將來自世界各處,舖陳、延展成一個地球!
第二期目錄
卷頭特集〈ET畫傳〉韋恩‧巴羅(Wayne Barlowe)畫、伊安‧桑默斯(Ian Summer)撰文
編者的話〈延展成地球〉呂應鐘
觀點與期望〈幻想有理!〉張系國
科幻漫談〈等待外星人〉陳漢平
科幻小說獎專輯
•〈戲〉葉李華
得獎感言:盡情發揮自己的想像力
•〈傀儡血淚〉許順鏜
•〈魔方監獄〉孫占森
犬家來寫科幻
•〈罪與愆〉洪凌
•〈第五向度〉許倬雲
漫畫選介
•〈大人也愛看的漫畫〉張系國
•〈凱文和虎寶〉比爾•華特生(Bill Watterson)
特別推薦
•〈黑猫的故事──介紹嚴家其的科幻小説〉張系國
•〈宗敎・理性・實踐──訪問三個時代關於眞理問題的三個「法庭」〉嚴家其
長篇幻想小說連載〈黑白無常〈下〉〉倪匡
科幻影話〈星艦奇航記(中)──過去、現在及未來〉呂堅平、葉言都
日本科幻小說選介〈有機戰士生化體〉根尾眞治著、江晃榮譯
時光隧道航空篇〈怪機奇談:納粹最後的冲天炮──蝮蛇式火箭戰鬥機〉葉言都
科普知識〈恐龍恐龍:見龍在田〉袁旂
科幻文訊
•〈英文「中國科幻選」在美出版後記〉吳定柏
•〈介紹香港的一本科幻雜誌〉李芃
•〈現在完成式〉(Present Perfect, 1974)蒙提里恩(Thomas F. Monteleone)著、陳子喬譯
•〈迷人的幻影〉黃海
•〈時間之謎〉(The Last Paradox, 1958)豪克(Edward D. Hoch)著、章珊譯
•〈星緣〉方以庸
•〈大喜訊〉陳冷
•〈銀河池塘〉("After You've Stood on the Log at the Center of the Universe, What is There Left To Do, 1974)卡林頓(Grant Carrington)著、任慶華譯
Comments of this book
There are no comments yet.