Main
Maravilhas do Conto Alemão
Maravilhas do Conto Alemão
Albert H. Widmann
4.0
/
5.0
0 comments
O conceito, geralmente aceito, de que o conto limita-se a descrever de modo conciso uma aventura, e de que a novela esboça um problema cuja solução deve ser resolvida pelo romance, ocorre-nos, mais uma vez, diante desta antologia de contos do idioma alemão. Como bem notou um historiador literário, o misticismo algo obscuro de certos autores germânicos, pouco propenso a tôdas as formas de manifestação subjetiva e individual, e a tendência de outros em descer ao fundo dos problemas, num trabalho exaustivo e coordenador, inacessível aos impulsos da inspiração momentânea, tem feito que o alemão seja, preferencialmente, mais romancista do que contista. Isso, no entanto, não tem impedido que excelentes histórias curtas tenham sido compostas pelos principais prosadores de língua alemã. Dissemos de língua alemã, e com razão, pois neste volume estão, também, representados escritores de outras nacionalidades. Os austríacos Stejan Zweig, Vick Baun, Arthur Schnitzler, ou o checo Franz Kafka, por exemplo, não podem ser considerados súditos da pátria de Schiller, assim como pelo fato de escrever em português, Machado de Assis não pertence à literatura de Portugal, e sim à do Brasil.
Esta antologia constitui um bom exemplo de que, embora pouco amantes da síntese, os prosadores nela incluídos também conseguiram produzir pequenas obras-primas de clareza e concisão.
Estamos certos de que o conto de língua alemã, representado por êste grupo de narrativas, irá surpreender a todos quantos, com certa ligeireza, apregoam a inexistência, ou fraqueza, dêsse gênero literário no idioma de Goethe.
Coleção Maravilhas do Conto Universal, Volume IV
Comments of this book
There are no comments yet.