Main
Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка)
Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка)
Мария Валерьевна Вербицкая
5.0
/
5.0
0 comments
М.В. ВербицкаяТеория вторичных текстов (на материале современного английского языка) От издателя.Научное издание.Вашему вниманию предлагается исследование, которое может служить убедительным доказательством того, что естественный человеческий язык есть живой организм, находящийся в постоянном развитии и изменении и это развитие связано с изменениями в обществе и культуре. Казалось бы, что такое 10-20-30 лет для языка? Какие изменения, кроме лексических новообразований, может зафиксировать исследователь в своем личном опыте? Однако оказывается, что есть такие эпохи, когда ученые-филологи становятся свидетелями и участниками глобальных изменений в языковом и культурном сознании наций. Содержание книги:ПРЕДИСЛОВИЕВВЕДЕНИЕПримечанияЧАСТЬ I. ОНТОЛОГИЯ И ЭВРИСТИКА ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВГлава I. Терминологический аспект изучения вторичных текстовПримечанияГлава II. Вертикальный контекст вторичных текстовПримечанияГлава III. Категория сходства/различия как основная категория вторичных текстовПримечанияГлава [...]IV Диалектика формы и содержания вторичных текстов и особенности их лингвостилистического анализаПримечанияЧАСТЬ II. ПРОСОДИЯ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТАГлава I. Модальность художественного текста и его тембральная окраскаПримечанияГлава II. Просодическая дифференциация вторичных текстовПримечанияГлава III. Просодия пародииПримечанияГлава IV Проблема "обратимых текстов"ПримечанияЧАСТЬ III. ВТОРИЧНЫЙ ТЕКСТ КАК ЭЛЕМЕНТ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯГлава I. Пародийные отступления в повести Джерома К. Джерома "Трое в лодке"ПримечанияГлава II. Формы и функции вторичных внесений в романе Дж Джойса "Улисс"ПримечанияГлава III. Стилизация как способ создания речевой характеристики литературного персонажаПримечанияЗАКЛЮЧЕНИЕПримечанияСписоклитературы
Comments of this book
There are no comments yet.