Main
Особенности перевода литературы по экономической тематике
Особенности перевода литературы по экономической тематике
Ермишина С.М. и др.
5.0
/
5.0
0 comments
Учебные задания по англ. языку/ С .М. Ермишина, Н.Г. Степнова, Т.В. Архипова, Е.И. Безрукова. - Самара: Изд-во СГАУ, 2008. - 52 с.Целью учебных заданий является развитие навыков перевода литературы по экономической тематике. В заданиях даются объяснения грамматических явлений, характерных для текстов по экономической специальности, а также упражнения, направленные на овладение сложностями, встречающимися при переводе таких текстов. Задания содержат примеры, взятые из оригинальных англоязычных источников.Предназначены для студентов 1-2 курса дневного и вечернего отделения 7 факультета. Рекомендованы как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.СодержаниеГлагол - сказуемое (verb-predicate)Местоимения (pronouns)Модальные глаголы; их эквиваленты (заменители) (modal verbs; their equivalents)Степени сравнения прилагательных и наречий (degrees of comparison)Герундий (the gerund)Сложный герундиальный оборот (the complex gerund construction)Инфинитив (the infinitive)Сослагательное наклонение (the subjunctive mood)Conditional sentences (условные предложения)
Comments of this book
There are no comments yet.