Main Порівняльне літературознавство

Порівняльне літературознавство

,
4.0 / 5.0
0 comments
Підручник. — Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська акамедія», 2008.Підручник висвітлює теоретичні та методологічні питання порівняльного літературознавства, який слухають студенти бакалаври й маґістри гуманітарних факультетів. Вона охоплює широкий діапазон понять, концепцій і методик класичної та сучасної компаративістики, які дають філологові надійні інструменти для поглибленого пізнання національного письменства в міжлітературних і міжкультурних контекстах крізь призму генетичних, контактних, типологічних, інтертекстуальних підходів, постколоніальних та імагологічних студій.ЗМІСТВступ Порівняльне літературознавство як наука Предмет порівняльного літературознавства Структура, завдання і статус компаративістики Взаємини із суміжними галузями Гуманітарні виміри наукової дисципліни Огляд навчальних виданьЕволюційні етапи порівняльного літературознавства Передісторія літературної компаративістики Міфологічна школа Теорія наслідування Антропологічна теорія Культурно-історична школа Компаративні зацікавлення Івана Франка Методологічні raisons detre компаративістики XX століття Розвиток порівняльних студій в УкраїніПорівняльно-історичний (генетично-контактний) підхід «Все пізнаємо в порівнянні» Генетичний (генеалогічний) метод Контактологічний метод. Зовнішні зв'язки Внутрішні контакти: категорія впливу Внутрішні контакти: рецепція - комунікація - традиція Принципи дослідження міжлітературних зв'язків Переклад як форма міжлітературних взаємин Переклад і його різновиди Переклад перекладу? "Traduttore - traditore": критерії точності і творчого самовираження інтерпретатора Проблеми тлумачення поетичного тексту Тисячоліття українського перекладу «Позичена кобза» Пантелеймона Куліша Іван Франко - будівничий золотих мостів Володимир Самійленко та «Плеяда» Агатанґел Кримський - поліглот світового класу "Ad fontes" Миколи Зерова Максим Рильський - один з неокласиків Захід і Схід Василя Мисика Світове відлуння Григорія Кочура Ars Translationis Миколи Лукаша Проблеми перекладознавства Порівняльно-типологічний (зіставний) підхід Історичні етапи зіставної методики Паралельне зіставлення - контекстуальний аналіз - типологічне вивчення Відношення між генеалогією і типологією Структуральні засади типології Порівняльна поетика Синхроністична типологія Д. Дюришина Діахронічні аспекти типології Колізії теоретичної та історичної типологіїТематичний рівень компаративістики Проблеми тематичної історіографії та класифікації Архетипна / міфологічна критика Між типологією і феноменологією Традиційні сюжети та образи Термінологічні проблеми тематології Мотив - сюжет Риторичність образного мовлення Наратологічні аспекти тематології Екзистенціалізм до екзистенціалізму: Явище екстраполяції в тематології Обсяг і глибина тематологічного зіставленняКомпаративна генологія Розвиток жанрової системи Історичні трансформації жанрів Процеси жанрової диференціації Жанрова дифузія Теоретична та історична генологія Теорія родинної подібності і теорія прототипів Прагматичний (інтерпретаційний) підхід Порівняльні аспекти національних жанрових системРівень літературних стилів і напрямів Від «елокуції» до «письма» Моделювання стилю Типологія стильового напряму Циклічні та лінійні концепції стильової еволюції Проблеми порівняльної типології стилів Модернізм із застереженнями? (Універсалістичний і плюралістичний підходи) Єдність у розмаїтті Інтерпретація та реінтерпретація стилю Концепція інтертекстуальності в компаративістиці Компаративістика «без берегів» Становлення категорії інтертекстуальності Типи міжтекстової взаємодії Форми інтертекстуальності Палімпсестова будова тексту Історичні форми міжтекстовості Міжтекстовість у добу Модернізму Sub specie ludi: постмодерний текст як поле інтертекстуальної гриМіждисциплінарні підходи до літератури та її контекстів Компаративістика на міждисциплінарному перехресті Інтермедіальність - красне письменство серед інших мистецтв Мистецтво та інші сфери духовної культури Культуральні студії «Глобальне село»: національні літератури та їхні міжнаціональні контекстиКультурологічна проблематика постколоніальних студій «Ми не ліпші й не гірші - ми інші»: феномен постколоніального письменства Канон постколоніальних студій Розмежування дискурсів Міленарні міфи і постколоніальна реальність Межа - центр - марґінес: історична відносність і культуральна продуктивність понять «Хто я?»: ідентичність особи й літератури Слово як дія: перформативні аспекти національного письменстваЛітературна етноімагологія Імагологія як мультидисциплінарна спеціалізація літературної компаративістики Проблема національного характеру і національний образ світу Розгадка чарів Цірцеї: національні стереотипи в дискурсивному освітленні Розширення Ойкумени: подорожня література Естетизація екзотичного Між полюсами «свого» і «чужого» На прикордонні: народи-сусіди, іноплемінні співвітчизники, «люди без батьківщини» в літературній іконографії Україна в рецепції Заходу і Сходу «.І серце вже не говорило: чужина» Підсумки: літературознавча компаративістика вчора, сьогодні й завтра Короткий термінологічний словник Іменний покажчик
Request Code : ZLIBIO1951919
Categories:
Year:
2022
Language:
Ukrainian

Comments of this book

There are no comments yet.