Main Фактор культура в переводе

Фактор культура в переводе

4.0 / 5.0
0 comments
2-е. изд., перераб. И доп. – Курск: Курск. кос. ун-т, 2007. – с. – ISBN 978-5-88313-.562-9.Курск.Издательство КГУ.2007.Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвящённыхрассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте.В ней исследуются элементы культуры, отражённые в художественном тексте, иописываются способы их манифестации в языке и речи; рассматриваются возможностикультурно-прагматической адаптации и основные переводческие стратегии и приёмы припередаче культурного компонента исходного текста; анализируются типичные ошибки,возникающие в процессе трансляции культурной информации при переводе; описываютсяслучаи непереводимости культурологического характера.Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей переводческихфакультетов и факультетов иностранных языков.
Request Code : ZLIBIO1884445
Categories:
Year:
2022
Language:
Russian

Comments of this book

There are no comments yet.