Main
Фактор культура в переводе
Фактор культура в переводе
Тимко Н.В.
4.0
/
5.0
0 comments
2-е. изд., перераб. И доп. – Курск: Курск. кос. ун-т, 2007. – с. – ISBN 978-5-88313-.562-9.Курск.Издательство КГУ.2007.Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвящённыхрассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте.В ней исследуются элементы культуры, отражённые в художественном тексте, иописываются способы их манифестации в языке и речи; рассматриваются возможностикультурно-прагматической адаптации и основные переводческие стратегии и приёмы припередаче культурного компонента исходного текста; анализируются типичные ошибки,возникающие в процессе трансляции культурной информации при переводе; описываютсяслучаи непереводимости культурологического характера.Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей переводческихфакультетов и факультетов иностранных языков.
Comments of this book
There are no comments yet.