Main
Грамматические трудности перевода немецкого научно-публицистического текста
Грамматические трудности перевода немецкого научно-публицистического текста
Качаева Л.П., Смирнова Ю.М.
5.0
/
5.0
0 comments
Статья опубликована в сборнике "Молодежь и наука 2014" Сибирского федерального университета, 3 стр.Институт управления бизнес-процессами и экономикиВ данной работе рассмотрены грамматические явления, представляющие трудности при переводе, и в качестве примеров приведены предложения, заимствованные из статьи «Außenhandel Zusammenfassende Übersichten für den Außenhandel» («Внешняя торговля, итоговый обзор внешней торговли»), опубликованной Федеральным статистическим управлением в Висбадене от 2 января 2014 года. Данная статья обращена, прежде всего, к актуальным практическим проблемам промышленности, предпринимательства, бизнеса, финансов. В ней анализируются конкретные проблемы, события, действия, ситуации, связанные с практическими задачами, решаемыми в экономической сфере деятельности.
Comments of this book
There are no comments yet.